国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,GG060,COM-GG061,COM在哪下载安装?WWW,GG060,COM-GG061,COM好用吗?
作者: 费德露 2025年12月27日 19:20
网友评论更多
857叶聪雁v
瑞典允许美军使用全境基地遭批 俄强化北部作战力量部署🕷❽
2025/12/27 推荐
187****2804 回复 184****6512:新华网评:教师的“戒尺”不该如此烫手💎来自银川
187****1977 回复 184****7070:美联储四年来首降 美银预计:年底前还将降息75个基点➌来自江油
157****5198:按最下面的历史版本⛓🐒来自通化
190安杰振818
外交部:中日达成共识文件不意味中方立即全面恢复日本水产品进口🐼✉
2025/12/26 推荐
永久VIP:地球上是否存在没有天敌的动物(不包括人类)?🔞来自涪陵
158****5383:爱沙尼亚一日游🇪🇪🐑来自敦化
158****610 回复 666🧣:笑麻!全红婵太能逛心疼便衣!疑帽子叔发声身体不累主打内心紧张⛝来自北京
336高紫洁fw
人民日报整版观察:构建高水平社会主义市场经济体制🖋🌸
2025/12/25 不推荐
庄纯洁ca:黎真主党高级指挥官身亡 黎以局势将升级?专家分析→🔜
186****4518 回复 159****147:中英绿色可持续的体育赛事和基础设施研讨会成功举办🐑