国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
澳门!474747网站1在哪下载安装?澳门!474747网站1好用吗?
作者: 阮纯蝶 2025年11月25日 15:09
网友评论更多
71武韵航l
两极穿越龙江行|34个国家地区已报名⛤💺
2025/11/25 推荐
187****4487 回复 184****8403:余成峰:平台媒介的兴起:隐私保护的范式与悖论🔼来自漯河
187****5180 回复 184****7569:北京亦庄综合保税区正式获批设立☶来自四平
157****4201:按最下面的历史版本❝🚩来自赣州
8542巩珊苇946
俄媒:泽连斯基赴美为向世界表明美国还支持他🍯♄
2025/11/24 推荐
永久VIP:05版国防 - 忠诚奋斗,锻造精兵劲旅(强军路上)🍤来自个旧
158****2388:叶雄:水墨丹青德艺双馨的艺术家🔆来自盘锦
158****6513 回复 666⛲:寻回被拐儿子的5172个日夜🤜来自鹤壁
908广庆芸bj
速成学历成了一些中介机构的生意⛋🙆
2025/11/23 不推荐
禄滢蝶hq:米兰冬奥会志愿者招募工作启动本文附带申请网址🧣
186****1236 回复 159****3989:福建将乐县乾滩村:推进“五个美丽”建设 打造宜居宜业新乡村⛜