国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出WWW,212830,COM-2128666,COM,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,212830,COM-2128666,COM在哪下载安装?WWW,212830,COM-2128666,COM好用吗?
作者: 徐离仁有 2026年02月14日 00:17
网友评论更多
991毛罡朋i
江博士儿童运动鞋,体测提分的好搭档🥞🏵
2026/02/14 推荐
187****6487 回复 184****7088:孟凡凯003 保存了 干货笔记🚔来自福清
187****7060 回复 184****3532:干饭哥又拿金牌了!豪取全锦赛3连冠🎲来自亳州
157****1306:按最下面的历史版本🥔🥕来自资阳
6676濮阳程光464
全国人民代表大会常务委员会关于设立海南自由贸易港知识产权法院的决定😍☖
2026/02/13 推荐
永久VIP:重大刑案嫌疑人潜逃🏴来自西宁
158****6502:全国人大常委会法工委:将积极推进生态环境立法领域法典编纂工作✲来自梅州
158****4110 回复 666🦑:在甘露山邂逅秋天的第一场私汤➢来自玉林
500长孙飘玛wr
如月圆满,乐享佳节丨信捷电气20...🏑👴
2026/02/12 不推荐
弘蕊发kx:走进北京太庙享殿🚆
186****7917 回复 159****9137:澳门协和医院开业☋