国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
博电竞牌九642.94MB
查看
亚美手机版官方APP746.16MB
查看
幸运彩PAPP官方版下载90.1MB
查看
MANBETX网页版565.57MB
查看
网友评论更多
495宋莺翔t
好运!浙江省第三个“辛丑牛”200万诞生🤲💢
2026/01/18 推荐
187****2892 回复 184****162:中国前锋崔永熙正式登陆NBA☏来自汉中
187****7354 回复 184****3450:接过先辈钢枪 书写新的荣光❉来自朔州
157****2201:按最下面的历史版本🃏🐚来自昆山
1293冉凝家906
人民日报聚焦消费者如何避开汽修陷阱➮♳
2026/01/17 推荐
永久VIP:陈凯歌在《道士下山》新闻发布会上推介仙都景区😧来自淮安
158****7501:八十年前日本人是如何对待中国孩子的♟来自余姚
158****7305 回复 666🔲:03版要闻 - 赵乐际会见柬埔寨国王西哈莫尼和太后莫尼列🏰来自晋城
272单烟瑶di
菲律宾要让中国"夜不能寐"?小马科斯这是在玩火,当心引火烧身!🥠🔊
2026/01/16 不推荐
匡纨勤ve:何立波:迦太基的兴衰及其多元文明特征✐
186****1460 回复 159****9551:日本石川县暴雨已致1人死亡 多人失踪🔮