国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
993嵇韦叶i
法国:巴黎市中心燃气泄漏引发爆炸——已致3人死亡 40多人受伤🎪👃
2026/03/13 推荐
187****3344 回复 184****5353:我为家乡代言丨春节自驾游爆火 万宁美景美湾“出圈”🍃来自通州
187****1138 回复 184****938:三亚学院校内禁穿吊带拖鞋,还有男生在女寝外检查?校方回应⏯来自海宁
157****5632:按最下面的历史版本➥🐹来自奎屯
4387司政枝744
北京文化论坛|保罗·朱利里尼:北京是一座非凡的城市⛏🚰
2026/03/12 推荐
永久VIP:广西兴业县:“四抓四提”破解“四大难题”建强村级干部队伍 赋能乡村全面振兴😯来自德阳
158****9563:这届小学生,用yyds写作文🍅来自赤峰
158****5690 回复 666❉:仅距730米,我赴黎维和部队营区周边发生航弹爆炸♩来自宿州
264温威晨zr
以色列北部响起防空警报黎真主党称发动火箭弹袭击👬🚔
2026/03/11 不推荐
禄安琦ya:长沙警方通报:女子刘某杰遇害,两名嫌犯坠楼身亡👞
186****3585 回复 159****1798:石班瑜遗体告别仪式举行 周星驰送花😥