国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例天天好彩944CC,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出天天好彩944CC,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
442封勤艺d
有了“共富田”,村民能不能当“甩手掌柜”?⚴🎴
2026/01/26 推荐
187****6729 回复 184****7156:“稍息立正敬礼!”小学来了“兵教师”✙来自许昌
187****891 回复 184****6376:反馈|天津河西区:清理私占车位物品 清朗小区公共空间✋来自厦门
157****956:按最下面的历史版本🛁🤵来自临沧
9299申荷蕊394
“中年”海尔谋变 业务重整能否提振业绩♾🏚
2026/01/25 推荐
永久VIP:新华时评:联动世界开放共赢——读懂中国经济的“大逻辑”之二📸来自淮安
158****869:愈演愈烈!以军空袭贝鲁特 真主党高级军事官员被杀⛏来自上海
158****847 回复 666🗞:体坛第七届全国健身气功·八段锦交流比赛大会在京举行🧘来自寿光
229农中枫bt
中国软件国际9月20日斥资1210.95万港元回购300万股♀☡
2026/01/24 不推荐
申莺枝rd:美丽云南建设|怒江州生态环境质量状况指数总体为“优”😲
186****9510 回复 159****5664:青春华章 | 仰望星空 初心永怀♶