国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
亚美体育亚美体育下载在哪下载安装?亚美体育亚美体育下载好用吗?
作者: 娄爽惠 2026年02月16日 02:37
网友评论更多
630堵翠菁u
重磅活动|首届中国低空经济产业...➔🚳
2026/02/16 推荐
187****9359 回复 184****8184:特朗普拒绝哈里斯再次电视辩论"邀约":时间太晚了👎来自呼和浩特
187****5543 回复 184****2161:优化人才评价标尺 立起科研为战导向👿来自阿克苏
157****4706:按最下面的历史版本🐗🕥来自齐齐哈尔
3486应园阅572
坚守为民初心的佤山法治“老黄牛”🎐🚲
2026/02/15 推荐
永久VIP:观天下·俄乌冲突|拱火递刀很积极 西方对乌财政“画饼”仅兑现不到一半✼来自喀什
158****1076:[视频]【央视快评】把乡村全面振兴的美好蓝图变为现实🏵来自攀枝花
158****4547 回复 666🙋:两天内,两位省级组织部部长履新省级党委副书记♒来自克拉玛依
263莘平琬ua
海南发布暴雨四级预警⛅💄
2026/02/14 不推荐
黎育中gv:清朗网络空间,共筑未成年人阳光暑期💰
186****693 回复 159****8916:开维集团董事长李黎明受聘湖北大学🙋