ope体育c网站
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
249崔荔柔h
创维集团9月20日斥资572.44万港元回购201.6万股💣❨
2025/11/22 推荐
187****2472 回复 184****8246:张金清:建设金融强国的终极目标是让人们生活越来越美好,而不是仅关注经济总量和财富规模的增长🚞来自十堰
187****4988 回复 184****1749:周深鸟巢带粉丝跳达拉崩吧♈来自保山
157****7012:按最下面的历史版本🌍☇来自常州
5580樊叶生756
蝘蜓座暗星云😾🔡
2025/11/21 推荐
永久VIP:普京:独联体成员国之间虽有分歧但仍将合作😊来自龙岩
158****2215:学者:美政府意识到孤立中国行不通♎来自双鸭山
158****1326 回复 666🍼:格力电器全面抢装武汉雷神山医院空调💉来自玉林
439习融姣zk
作家横扫天涯网络文学研讨会在伦敦举办🏑🍓
2025/11/20 不推荐
戚栋茗wj:坚持问题导向、找到问题解决办法 习近平这样阐释☦
186****4650 回复 159****3893:两个王力宏🎒