
🤬📌🎦
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🐢(撰稿:郎逸瑾)为什么有的孩子没朋友?培养孩子的社交能力,这5件事很关键
2026/02/07文龙丹✴

克宫:俄军正在开展工作 恢复对库尔斯克州边境地区的控制
2026/02/07詹元唯♔

"薅一句,去癫死你朋友圈"
2026/02/07戚绿君🌨

人類即將迎來病媒蚊防治的新紀元? - 國家地理雜誌官方網站|探索自然、科學與文化的最佳權
2026/02/07莫仁腾💗

引导家庭聚餐不超十人
2026/02/07祝芳平🎾

『OMEGA 特邀专栏』丁之方:见证历史的帆船旅程
2026/02/06司马蝶可😊

叶珂被曝明年进预产期!回顾baby和黄晓明世纪婚礼,她输得很彻底
2026/02/06冉霄富👙

联播快讯:日本北海道持续低温 现“钻石尘”奇景
2026/02/06吉媚坚n

郑钦文将夺冠网球拍赠给华科现场提到5个关键词
2026/02/05卢楠卿u

我国成功发射第五十九颗、六十颗北斗导航卫星
2026/02/05向希纨🐅
