k8网
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力k8网,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务
网友评论更多
868路晓玛s
“中国需要支出10万亿元对抗通缩”🤲💁
2025/11/21 推荐
187****9676 回复 184****638:05版评论 - 持续增进群众医保获得感(人民时评)📸来自胶南
187****6272 回复 184****4513:上清华最低分☈来自舟山
157****1085:按最下面的历史版本📔🤘来自景德镇
3103滕和罡908
新华全媒+丨跨前一步,全力以赴——上海抗击“贝碧嘉”保障城市安全运行见闻📺⛙
2025/11/20 推荐
永久VIP:新春走基层丨 “西安年”爆火 体验“异地年味”成春节文旅新风潮🍵来自江油
158****9925:新华社权威快报丨我国2024年中秋档电影票房为3.89亿元⛪来自葫芦岛
158****8179 回复 666🤲:全国碳市场配额分配方案出台🚆来自溧阳
444司言时ym
2024年,地球5大临界点或被突破?科学家警告:可能改变生存规则➶👤
2025/11/19 不推荐
窦春亮na:嘉华股份:实际控制人高泽林增持1万股☜
186****5265 回复 159****3443:中央气象台9月21日18时继续发布大风蓝色预警🏅