国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
环球360管理 登录在哪下载安装?环球360管理 登录好用吗?
作者: 舒宁璐 2025年11月07日 01:44
网友评论更多
400逄芳宇x
聚焦慢病管理与科技创新丨方舟健客H2H医疗服务生态大会上海成功举办🍯🎲
2025/11/07 推荐
187****8141 回复 184****1206:直播丨“湾区升明月”2024大湾区电影音乐晚会🌷来自巩义
187****53 回复 184****107:青春华章·青春范儿|“吃谷”到底吃的是啥?大学生带你去大学路了解一下☡来自琼海
157****7383:按最下面的历史版本⚞🥒来自常德
6083堵发凡619
视评线 | 美国拨款16亿美元雇水军黑中国🍷🧘
2025/11/06 推荐
永久VIP:国家网络安全宣传周香港分论坛在港举行🚬来自大同
158****4552:内蒙古森林工业集团有限责任公司市场化选聘中层领导人员简章🐊来自楚雄
158****8027 回复 666🌑:台风“送”来的海鲜,危险危险!➦来自余姚
7林榕和id
自制“橡皮泥”可读取人体电信号♥🌊
2025/11/05 不推荐
太叔婉莎nd:山西高平:传统村落里的“中秋奇妙游”🌉
186****7608 回复 159****9362:主动投案的县长受审,现场告诫市委常委等旁听领导要汲取教训🚄