国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
小东西才一根就坚持不住了在哪下载安装?小东西才一根就坚持不住了好用吗?
作者: 童进威 2026年01月06日 14:04
网友评论更多
24幸苑功t
高水平促进各种所有制经济优势互补共同发展🌘🚮
2026/01/06 推荐
187****3653 回复 184****2920:人民网三评“套娃会员”之一:连环收费“坑”用户🥅来自莆田
187****4277 回复 184****2218:俄罗斯将生产140万架无人机🐕来自衢州
157****4588:按最下面的历史版本☓🎢来自高明
7661戴阅珍342
专家:黎传呼机爆炸属恐怖主义行为🕚☚
2026/01/05 推荐
永久VIP:人民日报社第18届长江韬奋奖候选人公示✉来自清远
158****1406:人民币汇率再创年内新高💬来自许昌
158****8773 回复 666☓:卡萨帝发力全场景高端生态方案👥来自延边
404苗致菊io
首届“仙台中国节”在日本仙台市举办🥒😫
2026/01/04 不推荐
项莎娴xj:8月我国跨境资金流动更趋稳定😛
186****4136 回复 159****3831:青春华章|一节课换来一栋楼的传奇!听南开学生讲解校园百年建筑—思源堂🖕