国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ng南宫 相信品牌的力量在哪下载安装?ng南宫 相信品牌的力量好用吗?
作者: 齐岩滢 2026年02月03日 13:27
网友评论更多
192印江有k
创办10年,上海广播节搭建行业创新交流平台★🎚
2026/02/03 推荐
187****6613 回复 184****883:人民网评:教育、科技、人才是中国式现代化的基础性、战略性支撑🈴来自延安
187****9822 回复 184****1434:兵团广大职工群众抓住晴好天气忙秋收🚲来自项城
157****9704:按最下面的历史版本🎍⚉来自攀枝花
3357钟国豪933
大局已定?60岁以上战友,2024年9月一定要留意这些新情况!🏰🎣
2026/02/02 推荐
永久VIP:金融大国迈向金融强国 服务实体经济提质增效🚮来自敦化
158****227:报名时间推迟!2025考研报名、初试时间公布!🛣来自铜陵
158****2076 回复 666👰:全锦赛天津女排3-2江苏夺冠🏹来自通州
432骆行成bq
改到连亲妈都认不出的重巡洋舰🔱♽
2026/02/01 不推荐
赫连伯凝bt:麻城975万大奖得主:2元钱实现大梦想❩
186****3124 回复 159****9689:中秋节市场月饼质量安全状况良好🦗