国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此98TANG NET,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
98TANG NET在哪下载安装?98TANG NET好用吗?
作者: 叶谦言 2025年07月16日 11:21247.64MB
查看712.92MB
查看6.1MB
查看884.63MB
查看
网友评论更多
950农欣苇o
点亮“北极光”——探访最北供电所🌦✺
2025/07/16 推荐
187****6226 回复 184****1090:【理论学术动态导读】深刻认识发展数字经济的重大意义✚来自兴义
187****5845 回复 184****7947:美国国会共和党人提出临时预算以避免政府“停摆”💽来自淄博
157****9844:按最下面的历史版本🦆📰来自赤峰
5680长孙绍洋724
习近平和彭丽媛为出席中非合作论坛北京峰会的国际贵宾举行欢迎宴会❾☾
2025/07/15 推荐
永久VIP:一周年回眸:乌克兰危机升级如何改变世界➷来自海城
158****8908:#19 秋日宜休息🧣来自花都
158****6445 回复 666✅:从睡眠障碍到乳腺癌,这些人造光源正在威胁健康🖕来自文登
750殷瑾子cy
新中国75年伟大成就启示:把牢方向,凝聚起团结奋斗的力量👬☪
2025/07/14 不推荐
卢妍辰ip:从IFA 2024看海尔在欧洲如何成为...☙
186****4767 回复 159****6547:爱沙尼亚一日游🇪🇪🉑