国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
金亚州娱乐登录569.91MB
查看
haowin体育方站393.86MB
查看
三分快3精准计划团队31.5MB
查看
168彩票正式平台下载422.56MB
查看
网友评论更多
875宋鸣乐p
低空经济什么意思?探索经济增长新引擎,绘制产业发展新版图💘📦
2026/02/03 推荐
187****6011 回复 184****2071:张译全红婵合影🏚来自张掖
187****6491 回复 184****4364:从光荣之城到丝路古城喀什红色文化地标“初心驿站”正式启用🤳来自泉州
157****2406:按最下面的历史版本☜💈来自安顺
8152支纨刚322
到2050年耐药细菌或致3900万人丧生✍🥧
2026/02/02 推荐
永久VIP:2022年10月 00015 英语(二) 自考真题下载♆来自即墨
158****8301:a2牛奶公司联手中垦上海 2020年下半年起对每批进口奶粉进行核酸检测☤来自绍兴
158****1181 回复 666❅:龙敏飞:“校服坚持自愿购买”应成为社会共识🌡来自承德
899仲孙榕荷lm
“时代经典——2019中国雕塑学术邀请展”9月开幕 210件作品集中呈现新中国雕塑发展脉络🎷🌵
2026/02/01 不推荐
申屠娇风mr:178元美甲翻车⚈
186****297 回复 159****2863:13岁男孩给主播打赏34万🍀