国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
JU11NET九州免费影城APP在哪下载安装?JU11NET九州免费影城APP好用吗?
作者: 逄雁岚 2026年01月18日 02:46
网友评论更多
537高希邦y
扶贫公益行:《中国村干部》走进贵州毕节✠🙆
2026/01/18 推荐
187****2595 回复 184****4893:山东财政局大楼起火🥜来自日照
187****3468 回复 184****3333:他中考600多分,放弃重点高中去职校,刚刚获得烹饪世界冠军🌰来自伊春
157****4233:按最下面的历史版本😞🤘来自资阳
7079崔雪威186
1月海南省离岛免税店总销售额40.5亿元➳☗
2026/01/17 推荐
永久VIP:今天这单,能不能帮你们报销苹果钱?💯来自福州
158****6496:上海宝山区第二届“五五购物节”正式启动📩来自东营
158****6200 回复 666👭:阿尔茨海默病照护者:2年没睡踏实过💜来自白城
222曲绿蕊iw
这5类聪明的动物能自己治疗和预防疾病♪🚆
2026/01/16 不推荐
荣云群yj:高温加台风 阳澄湖大闸蟹上市推迟💏
186****5258 回复 159****8538:演员于和伟:创作一定要贴近人群、贴近生活👍