国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介爱游戏APP网站,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
691阎时岩p
突发!又两合资工厂被曝将关闭🏼🌍
2025/11/09 推荐
187****2170 回复 184****7451:03版要闻 - 柬埔寨国会主席将访华🎫来自河源
187****4178 回复 184****1809:河南退役军人事务厅厅长张明体被查🕟来自腾冲
157****34:按最下面的历史版本👚⛪来自乳山
6824诸楠珠800
A10老公蜕变记💍🏬
2025/11/08 推荐
永久VIP:北京共计1.26万件!一批国庆庆典珍贵档案将与公众见面🎻来自天水
158****7483:Lex专栏:美的上市正逢其时🍺来自安康
158****5984 回复 666📂:梁家辉江嘉年:你不欺我少年穷,我不嫌你老来丑🌷来自沈阳
392袁功杰ya
中国移动董昕:已开通5G基站超160万个千兆宽带覆盖3亿户家庭♩🍎
2025/11/07 不推荐
邹弘达ap:北京首届低空经济创新引领大会在京举办!现场堪比“航展”🐰
186****4771 回复 159****941:王慧廷,任江苏省交通运输厅副厅长🎄