国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
W66利来手机APP下载831.55MB
查看
广东彩票APP下载新版969.52MB
查看
万利彩票平台官网34.9MB
查看
心形9uu怎么下载安卓274.47MB
查看
网友评论更多
354毛卿仪m
14.99万的乐道L60,够划算吗?🐑👌
2025/11/17 推荐
187****497 回复 184****3597:“为乡村孩子教育尽力是我一生的追求”🌬来自泰州
187****2162 回复 184****9961:海信智慧社区“样板间”:刷脸就能坐电梯垃圾分类靠智能🤟来自淮安
157****1879:按最下面的历史版本🚾❞来自拉萨
8336叶毓鸣625
24小时专班回应群众诉求 东莞12345扩容提质🐐🛴
2025/11/16 推荐
永久VIP:黎巴嫩民众称不敢随身带手机📮来自鸡西
158****7478:贝壳旗下贝好家10.76 亿元成都拿地,CEO徐万刚:自主操盘不意味要做地产开发商📦来自抚州
158****6958 回复 666⚿:做一门什么生意,能养你一辈子📎来自荣成
660庞飘波vo
全美首座全电动高铁落地纽约打造!车速220英里/小时!♃❢
2025/11/15 不推荐
纪媛茗yg:美联储降息的节点 中美经济工作组会谈了一次🐼
186****2788 回复 159****8343:中秋过后的10个养生重点,为冬天打好基础!⛡