
🐔🛹⛃
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
➂(撰稿:荆思以)相约在下一个春暖花开【视频】
2026/01/18娄慧姣💾

熊猫中心雅安基地举办大熊猫集体生日会 日本粉丝前来为“香香”庆生
2026/01/18尉迟姬宁😟

黄潜1-5巴萨全场数据:射门13-17,射正4-10,进球机会4-8
2026/01/18黎程群🚳

美国驻墨西哥新拉雷多领事馆遭枪击 已临时关闭
2026/01/18龚罡辰🌊

第十届光州广域市中国文化周在韩国开幕
2026/01/18熊希秋❍

陈若琳直言:东京奥运会后周继红让我带全红婵,我犹豫了压力很大
2026/01/17通枝逸🍌

54岁王菲女儿“逆天改命”!网友:天后养女儿挺有一套
2026/01/17屠宽淑⛑

以乡村振兴引领农民共富
2026/01/17江璧冠s

假揭黑真带货,违规蹭热当休矣
2026/01/16邹娴恒y

在App参加活动就能领万元奖励?官方辟谣!提醒公众警惕诈骗
2026/01/16武雄强♚
