国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ww二四六onm957.92MB
查看
快活视频app最新官网825.87MB
查看
彩库宝典大全资料玄武54.2MB
查看
ccyy.ooo.309.25MB
查看
网友评论更多
389匡亮娥p
精准知事识人 选准配强干部🗓➾
2026/01/27 推荐
187****3348 回复 184****5840:时隔6年又一中国球员冲进NBA,崔永熙水平和潜力有多高?会成中国篮球下一个巨星吗?❯来自济宁
187****6818 回复 184****2645:凯撒文化(002425)投资者已可索赔,红相股份(300427)索赔案再提交立案➼来自莱州
157****7784:按最下面的历史版本⚅☬来自六盘水
8841董有飞707
河南发布拟任职干部情况公示🌂☁
2026/01/26 推荐
永久VIP:受寒起疹煎麻黄防风🚉来自格尔木
158****6374:以色列:几乎彻底瓦解🕊来自抚顺
158****159 回复 666💏:施小琳当选四川省省长😸来自香格里拉
325邹雅岩jv
自称重庆永川区“最讲规矩的干部”,这名贪官20多年收钱只收现金🔆🏣
2026/01/25 不推荐
习政国ko:50+女性高级教师,到底是选择55岁退?还是60岁退?☎
186****2240 回复 159****8839:多组数据看医保医疗医药协同发展如何提升人民获得感🕡