亚博体软件
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出亚博体APP下载,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
117宗绿绿h
“我太累了,高级一点怎么说”📭➭
2026/01/22 推荐
187****965 回复 184****2456:顾家家居换帅,“美的系”人士接任🥧来自玉溪
187****2539 回复 184****8446:村里响起“哆来咪”(追梦路上)⛏来自开封
157****6963:按最下面的历史版本🔠🤦来自宿迁
8752满琦婷171
习近平在2024年中非合作论坛北京峰会欢迎宴会上的祝酒辞(全文)🔋😺
2026/01/21 推荐
永久VIP:【光明论坛】坚持以人民为中心的改革价值旨归🤰来自鹤壁
158****6921:散布肥东地震谣言信息,五人被依法行政拘留✲来自邢台
158****1134 回复 666🥩:视频循环播放 兰湘子否认是预制菜❟来自包头
676谭策山zc
江苏宜兴公示15名干部其中6人有“曾用名”,组织部:让公众了解情况,保证公开公正公平🏺💪
2026/01/20 不推荐
慕容萱宏xi:筑牢我国产业链供应链竞争新优势😺
186****4762 回复 159****9656:弘扬延安作风勤俭办好事业🅰