国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,288785,COM-2888,EE在哪下载安装?WWW,288785,COM-2888,EE好用吗?
作者: 赵桂翔 2025年07月17日 12:5079.25MB
查看919.24MB
查看94.5MB
查看829.34MB
查看
网友评论更多
810令狐亚健f
中泰高铁修了一半想换日本标准,我方明确态度:等着烂尾❏✴
2025/07/17 推荐
187****8389 回复 184****6776:在现代化道路上一起加速奔跑——全球发展倡议唱响共同发展的时代强音🏰来自保山
187****1825 回复 184****2152:张翰九年老剧韩国播出 积压剧海外找出路📌来自乳山
157****2774:按最下面的历史版本🚆🕋来自佳木斯
3873党风梵80
“猗兰清画”挥扇仕女图数字作品限量发行♎♒
2025/07/16 推荐
永久VIP:M66的特写👹来自珠海
158****365:循环收废气 节能又减排🤸来自广州
158****1536 回复 666🏃:特朗普:如果这次输了,将不再参选总统📫来自通州
542樊炎菁bb
精心谋划部署 注重实际成效🧟🐀
2025/07/15 不推荐
邵士翠fe:以习近平同志为核心的党中央坚持和完善人民代表大会制度纪实🖱
186****2664 回复 159****5179:环球人物:民族大义不是流量密码,盲目排外没有土壤👎