国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
AG贵宾厅入口260.57MB
查看
AG贵宾厅手机游戏·674.51MB
查看
伟德bevictor194663.0MB
查看
皇冠28现金网APP519.47MB
查看
网友评论更多
271柏弘思r
消息传来:被砸男孩已不幸去世🙎😎
2026/01/22 推荐
187****2672 回复 184****2092:MatriBOX|开启AI自动化新时代,...🖐来自龙岩
187****1551 回复 184****9923:俄外长:美通过外交渠道声称“不希望也不会同俄直接开战”💨来自日喀则
157****3751:按最下面的历史版本😃👔来自龙海
9528喻航逸890
秀我中国丨丰收的快乐!德国小伙中牟采摘记🍢⛵
2026/01/21 推荐
永久VIP:庞士-布鲁克斯彗星方向相反的尾巴㊗来自达州
158****8346:北京近距离感受“数字地球”,一批生态环境科普活动将在京举行🚵来自眉山
158****4906 回复 666☗:13岁留守男孩打赏主播34万元🛂来自赤水
224于裕刚uf
波音CEO上任后首个大动作:“炒掉”防务与空间部门主管🔧🕯
2026/01/20 不推荐
夏妮光ev:罗马教宗访问东帝汶 - September 11, 2024✡
186****913 回复 159****9191:机场通航 主城区复电 海南应对“摩羯”最新情况→⛽