国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例泛亚体育直播,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富泛亚体育直播,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
698周荷波w
图知道|数据解码大国奇迹系列之二:中国饭碗盛满中国粮🕴⛇
2026/01/09 推荐
187****5368 回复 184****9850:泉州举办模具行业高质量发展研讨会☵来自深圳
187****8803 回复 184****5119:北京吊装完成!国庆75周年花篮亮相天安门广场🏕来自赤水
157****6219:按最下面的历史版本🚭☱来自抚顺
1930轩辕羽志852
吴一戎院士:中国空天信息产业进入高速发展新阶段⏩💣
2026/01/08 推荐
永久VIP:特斯拉已经解决了4680电池,又行了!!!⛑来自延吉
158****5350:国家勋章和国家荣誉称号获得者丨李振声:矢志攻关 筑牢大国粮仓🔣来自如皋
158****8676 回复 666📠:31省份无新增本土确诊 新增本土无症状13例🗳来自城固
345舒祥航jb
俄农业部长:俄今年粮食收成超过1.59亿吨🧖🤜
2026/01/07 不推荐
轩辕承亚wq:03版要闻 - 图片报道⛿
186****3519 回复 159****1834:美联储降息当天派人来华谈经济❏