国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
万发国际客户端下载496.65MB
查看
九游APP下载版正版344.82MB
查看
双色球南方双彩网9839.3MB
查看
正规网投体育平台837.2MB
查看
网友评论更多
19长孙云明x
旅游天安门广场参观最新提示!10月1日看升旗记得提前预约,重要提醒→🌊🍲
2025/12/31 推荐
187****4418 回复 184****3748:AIoT绘就万物智联图景,“华为云杯”2024人工智能应用创新大赛圆满收官🕶来自咸阳
187****4753 回复 184****307:中央决定:简勤任中国联通集团公司总经理✸来自巩义
157****7489:按最下面的历史版本❜🔜来自铜陵
782诸荷斌493
海信的“非洲之道”🔹📧
2025/12/30 推荐
永久VIP:福彩公益让孤困残儿童梦想开花💽来自淄博
158****9891:加强党建引领基层治理——访中央社会工作部部长吴汉圣📭来自巩义
158****3127 回复 666♵:山东青岛莱西市新增44例确诊 均为集中隔离人员⬜来自佛山
628罗咏晓vs
珠海A股资本地图:40家上市公司,市值近五千亿,创造超17万个工作岗位🏷❙
2025/12/29 不推荐
常静瑞iq:15:401受权发布丨中共四川省委十二届六次全会公报☵
186****9595 回复 159****1839:13版社会 - 本版责编:商旸吕莉徐阳🕳