
🍆🧝🖥
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
⛋(撰稿:骆儿希)为了攻克致命传染病,我想先“治愈”蚊子
2026/02/03储学娇🌀

国家税务总局厦门市湖里区税务局:打造“红税益企直通车” 畅通税费服务最后一公里
2026/02/03霍彩梦😡

香港律政司司长将访问文莱、越南和马来西亚
2026/02/03阎松欣⛥

金华和义乌到底什么关系,那个更加发达?未来谁听谁的?
2026/02/03孟琰容🚸

屠呦呦入围BBC"20世纪最伟大科学家"
2026/02/03燕恒功🍘

三部门开展“百场万企”大中小企业融通对接活动
2026/02/02郝青霭🤖

官宣后, 叶珂 首次露面与闺蜜聚餐,闺蜜透露黄晓明与叶珂早已领证…
2026/02/02宣德固🥓

出发去芬兰🇫🇮
2026/02/02翟唯妮r

中国兵器工业集团有限公司总部公开招聘公告
2026/02/01庞德欣p

福岛核电站核残渣试提取工作启动
2026/02/01通宽惠🕕
