国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
2024澳门六合三中三在哪下载安装?2024澳门六合三中三好用吗?
作者: 包世鸣 2025年11月10日 05:11
网友评论更多
26水健兴l
官方回应越野车赛车翻人飞♈📦
2025/11/10 推荐
187****2920 回复 184****6801:我国首个国家卓越工程师实践基地在杭州成立➃来自淮安
187****9271 回复 184****3413:东京股市大幅上涨🍑来自宜宾
157****8834:按最下面的历史版本🎃⏰来自厦门
6012郭柔翰382
重庆刷新高温天数纪录!何时降温?专家解读🧥⚒
2025/11/09 推荐
永久VIP:普利特:9月22日召开董事会会议😹来自东营
158****2470:有了租赁房 居住更安心(做好民生保障①)🏷来自沭阳
158****7291 回复 666⛍:女子乘坐飞机被骂“大陆妹”!国泰航空最新回应→🥀来自东阳
172弘融飞sn
平台经济领域反垄断指南发布⚇❜
2025/11/08 不推荐
索娴青yq:全国文化中心建设2023年度十件大事发布🚹
186****9944 回复 159****9391:继峰股份:拟4000万美元出售美国TMD公司100%股权✴