国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
爱游戏APP官网首页登录在哪下载安装?爱游戏APP官网首页登录好用吗?
作者: 苗克盛 2025年11月06日 23:52
网友评论更多
502闵雪澜l
咒术回战画上句号🚚🥔
2025/11/06 推荐
187****4703 回复 184****5354:王安宇红起来了🙋来自商丘
187****352 回复 184****3216:海港申花皆奏凯、联赛冠军花落申城,足协杯再演冠军德比,做上海球迷真愉快!🍺来自临沧
157****5433:按最下面的历史版本👘🦐来自郑州
3133詹涛莲462
韩国诞生首例自然受孕5胞胎☳♑
2025/11/05 推荐
永久VIP:中国公开赛:国羽挺进五个单项决赛女双提前包揽冠亚军🌲来自石河子
158****1391:广西超生孩子被抱走“社会调剂”引争议🌆来自如皋
158****5194 回复 666➀:青年骨干记者传承初心、增强“四力”培训班在延安开班🈯来自黔南
102宰馨韦ix
【境内疫情观察】全国新增90例本土病例(2月22日)☛👡
2025/11/04 不推荐
梅舒星ho:江西彭泽:红高粱丰收✻
186****4842 回复 159****4287:“两张清单”助评准校正行为表现🧑