国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中银河国际手机客户端,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
564许航寒r
1920年-民主革命家朱执信遇难🎦☧
2026/02/13 推荐
187****2860 回复 184****9809:日本航天私企新登月器 - September 13, 2024🦃来自泸州
187****5937 回复 184****8959:中秋节以来,关于缅甸的那些事情🦓来自吉林
157****7051:按最下面的历史版本🥀🚪来自通化
2763叶策晨542
918当天,张本智和兄妹回到出生地日本仙台,获市长表彰!❧🚘
2026/02/12 推荐
永久VIP:2024重庆文博会参观攻略🈂来自乌海
158****8106:如何评价第41届全国中学生物理竞赛复赛?🍁来自忻州
158****7863 回复 666🐓:收评:恒指涨1.36% 恒生科指涨1.43%药明康德涨超11%🥗来自延边
23龚学超pw
地球上是否存在没有天敌的动物(不包括人类)?🧟💙
2026/02/11 不推荐
汪叶雯dd:上汽大众回应南京工厂关闭:生产基地调整是必要的经营行为⏸
186****2091 回复 159****8961:黎巴嫩真主党高级军事指挥官遇袭身亡🈷