WWW,BOB6217,COM-BOB6221,COM
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务
网友评论更多
497弘曼澜a
元龙:变相驻军?日本要为在华日本学校派驻警卫!👕📜
2025/11/25 推荐
187****1041 回复 184****3327:通关《黑神话:悟空》后,你如何评价这款游戏?✬来自株洲
187****8718 回复 184****7559:71岁政协原主席被查后,70岁原副主席也落马❻来自如皋
157****1524:按最下面的历史版本👾🕟来自莆田
9006步妍友444
台风蓝色预警:“贝碧嘉”移入安徽境内 已减弱为热带风暴🅿🎰
2025/11/24 推荐
永久VIP:中信证券:资本杠杆改革落地,有效打开长线发展空间❉来自泰州
158****2175:普京安利的俄罗斯手机🕑来自新乡
158****8847 回复 666🍯:《今日说法》 20240915 “玉石”做局(下)📃来自桂林
322殷逸航sm
“我在大陆找到了人生的广阔舞台”🏼🤑
2025/11/23 不推荐
寿轮莉zq:北京马术文化周落幕推动马术运动传播🐙
186****3568 回复 159****2576:陈广江:“努力是为了抱同龄人的女儿”岂能成营销噱头🛎