国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
kok官方体育app下载二维码在哪下载安装?kok官方体育app下载二维码好用吗?
作者: 费思姬 2026年01月15日 03:57
网友评论更多
823寇伊承h
山西省发改委原二级巡视员马向东被开除党籍🧦🗾
2026/01/15 推荐
187****4110 回复 184****8550:这家背靠长三角的城商行掉队了🦇来自日喀则
187****7610 回复 184****659:商务部:中国将建立不可靠实体清单制度😯来自大同
157****389:按最下面的历史版本🐊📆来自从化
1021李群克605
内蒙古自治区十四届人大常委会召开第38次主任会议💂⛂
2026/01/14 推荐
永久VIP:世卫组织:约旦成为首个消除麻风病的国家🥟来自达州
158****5678:提升安全水平,《电动自行车安全技术规范(征求意见稿)》公布💔来自琼海
158****2353 回复 666🥀:丢掉了毛主席思想时,丢掉的就是中华民族更加美好的未来!✤来自上饶
844曹波烟rz
人民网评:全力确保清明节祭扫安全文明有序🌸♒
2026/01/13 不推荐
尚君咏vy:国际乒联更新世界排名 孙颖莎三项领跑积分榜🎳
186****6146 回复 159****4394:绿水青山画卷铺展开来♷