国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,RB521,COM-RB523,COM在哪下载安装?WWW,RB521,COM-RB523,COM好用吗?
作者: 弘勤恒 2026年01月04日 18:53
网友评论更多
760沈辰贝q
探索育儿模式创新之道:“养育未来”方案走向国际🐳🖐
2026/01/04 推荐
187****466 回复 184****2425:“中国历代绘画大系”代表作在澳门展出🤲来自青州
187****4909 回复 184****2802:2024杭州招聘最新信息汇总(持续更新中)🙌来自平湖
157****6741:按最下面的历史版本👖🌒来自徐州
5482祁枝君308
国家统计局:我国将对66个国家级战略性新兴产业集群进行全面“体检”和“画像”➘💾
2026/01/03 推荐
永久VIP:细节披露,以色列提前一年布局爆炸袭击📚来自扬州
158****7705:河南三市晋升大城市❥来自吕梁
158****7988 回复 666🔍:第二届数据驱动与地学发展全国学术研讨会在北京举办☼来自池州
35杜琬宗po
广西崇左:税宣入企助力沿边产业“向新而进”💬🍗
2026/01/02 不推荐
蒲仁松ea:妙可蓝多市值三年蒸发365亿👑
186****5153 回复 159****5303:锅圈董事长杨明超:计划建设800家宋河数智酒仓🎓