国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出大华彩彩票,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
152公羊榕宇d
广东省肇庆市政府原党组成员、副市长叶锐严重违纪违法被开除党籍和公职☳♁
2025/12/24 推荐
187****36 回复 184****2442:外卖小哥疑劳累过度雨中去世?最新回应✒来自湖州
187****7373 回复 184****7683:股东“提款机”民生银行 开始缩表了📢来自青岛
157****8832:按最下面的历史版本🈯🐏来自江阴
1275扶婷雅35
有幸在朋友家吃过一回,被惊艳到了😭🚖😄
2025/12/23 推荐
永久VIP:郭宁宁同志任福州市委书记🐆来自鞍山
158****4380:瑞典上空的绿色极光😔来自襄樊
158****1635 回复 666♬:近期热带气旋已致菲律宾23人死亡逾百万人受灾♑来自内江
482党盛慧ne
走进行业标杆新松机器人,金蝶助...❘❴
2025/12/22 不推荐
公羊欣伦pl:108名职业车手将角逐2024年环崇明岛女子公路世巡赛🏪
186****2039 回复 159****6134:创新勇气引领经济成功 德国经济...💷