国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
六肖期期中免费不改资料103.23MB
查看
5752333co五肖五码310.63MB
查看
xacg10.1MB
查看
我問問626969360.56MB
查看
网友评论更多
57花裕庆t
亚冠-卡扎两球毕津浩破门 山东泰山收获开门红☥🔝
2026/01/02 推荐
187****6640 回复 184****5320:2021年度人民网网上群众工作单位名单发布⚕来自滨州
187****9851 回复 184****5598:片仔癀:聚焦新质生产力发展,赋能中医药事业创新👽来自昆山
157****1776:按最下面的历史版本🧠⚴来自郑州
8081东方云绿444
时代杯“寻美中国·相遇世界”摄影大赛在港启动⛤🧐
2026/01/01 推荐
永久VIP:首届上海国际新茶饮嘉年华暨产业发展大会将于11月举办🐔来自胶州
158****5944:采得百花好酿蜜——读散文集《一路风情》⛣来自金坛
158****7635 回复 666🚠:电子行业周报:从IPHONE16看智能手机光学升级趋势🐃来自上虞
780贾钧昭hf
《学习文选》特刊:坚持全面依法治国⚲🎎
2025/12/31 不推荐
终宁维kl:日本将就深圳男童事件派副外相访华➴
186****8789 回复 159****2304:4个月龙凤胎被困高速 众人接力转移📱