彩17888
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例彩178,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
489朱山月j
河南省退役军人事务厅党组书记、厅长张明体被查➿⛸
2026/02/05 推荐
187****9484 回复 184****1356:《经济半小时》 20240911 构建高水平社会主义市场经济体制:电力改革跑出“加速度”🈯来自福州
187****3533 回复 184****5619:评论员观察|实施全面节约战略🆔来自永州
157****7493:按最下面的历史版本💒👊来自胶南
4727苗林筠955
盛果满枝“丰”光好特色产业激发乡村振兴新活力📍🗣
2026/02/04 推荐
永久VIP:山东青岛莱西市新增44例确诊 均为集中隔离人员🏭来自晋江
158****2953:调查:八成日本高中生的睡眠时间未达到国家建议的标准🎼来自如皋
158****9202 回复 666♖:庞士-布鲁克斯彗星的离子尾☣来自镇江
467平坚欢ou
普京莫斯科市郊官邸招待莫迪作非正式會談🏰✙
2026/02/03 不推荐
郎仪菲jg:严谨治学 救死扶伤——“共和国勋章”获得者王振义🌿
186****1077 回复 159****268:上海市虹口区凉城新村街道:党建引领“三委联办”探索“物业联合招标”新路径🌒