国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中环球体育真人app,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象环球体育真人app,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
128詹筠顺n
脱发问题困扰超2亿国人,脱发分级诊疗成行业发展新趋势🦒♰
2025/11/28 推荐
187****5219 回复 184****1664:从巴基斯坦到中国新疆,他跨国寻找恩人38年🎧来自蓬莱
187****5188 回复 184****2973:太阳暗条爆发🧞来自瑞安
157****8711:按最下面的历史版本⬅🕌来自泰安
8687储彦萍712
香港明星足球队到达枣庄🤓🍿
2025/11/27 推荐
永久VIP:数读中国|年均增长11%中国东盟双边贸易快速扩张🔀来自衡阳
158****5823:照片中合影的男女是谁?👸来自奉化
158****6916 回复 666🉐:德国对华投资创新高,汉莎航空却停飞北京航线?❮来自邵武
260东方峰聪rx
有色金属行业专题研究报告:全球铜矿观察(2Q24):产量环比修复 扰动制约产量释放🚰🤸
2025/11/26 不推荐
刘梦康af:专访人社部部长张纪南☹
186****9201 回复 159****4714:推动生态体育高质量发展(体坛观澜)✄