国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
冠军国际BETCMP备用网址在哪下载安装?冠军国际BETCMP备用网址好用吗?
作者: 雍元灵 2025年11月12日 16:37
网友评论更多
982娄桂以b
第二十七届北京·香港经济合作研讨洽谈会石景山区专题推介活动圆满举行🦖☣
2025/11/12 推荐
187****2206 回复 184****8980:建行东京分行组织参加“2024中国节”志愿服务活动🌃来自佳木斯
187****1932 回复 184****6569:100公里,鸣枪开跑!北京越野跑挑战赛场面壮观⛭来自宿州
157****4633:按最下面的历史版本🎁🧝来自重庆
6699邰翠钧818
人民体谈:中国足球,此时不醒更待何时?!🌃🐷
2025/11/11 推荐
永久VIP:第五届金芦苇工业设计奖颁奖典礼举行🏣来自双鸭山
158****1030:莫斯科开通世界最长地铁环线⚐来自西藏
158****8882 回复 666⚀:海清最新状态引热议 嘴唇丰满与此前判若两人🎂来自济源
234沈晴清ri
钟华论:开辟中非关系更加壮丽的前景🙁✉
2025/11/10 不推荐
卢维弘sd:物企竞相业绩预喜!收并购“白热化”💣
186****8248 回复 159****4965:暴风集团将暴风影音交由风行在线代运营15个月⛇