国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
黄播下载7.99MB
查看
俄罗斯搜索入口不登录876.22MB
查看
huluwaapp官网68.6MB
查看
篮球欧洲杯第二阶段赛程524.89MB
查看
网友评论更多
158钱飘秀i
欧盟对华电动汽车反补贴案现转机🧖☷
2025/12/16 推荐
187****3577 回复 184****3415:十里梅花香雪海 千树万树喜迎春🌆来自遂宁
187****8692 回复 184****9938:上海航运法律共同体首次联席会议在虹口北外滩召开🎎来自张掖
157****9992:按最下面的历史版本➉⛝来自伊宁
4077聂晶震439
外媒:伊朗煤矿爆炸死亡人数上升至30人🆔📽
2025/12/15 推荐
永久VIP:西班牙首相呼吁欧盟重新考虑对华电动汽车关税🚩来自钦州
158****9899:医院不准自带陪护床只能院内租赁?医院:方便统一管理避免隐患🤵来自岳阳
158****1587 回复 666♭:今年首个红色预警!水利部和中国气象局联合发布红色山洪灾害气象预警🌉来自白银
544喻友薇yo
花花小肚皮上堆满苹果😮🗑
2025/12/14 不推荐
印娅树uz:也要仰望星空 - 冲浪实录20220716🏠
186****1192 回复 159****4094:第七届中国(惠安)雕刻艺术节将于9月28日举办🌄