国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
竞彩4串1中奖概率804.75MB
查看
彩球app安卓版下载78.98MB
查看
天天游戏体育官网下载14.4MB
查看
河南福彩22选5276.51MB
查看
网友评论更多
764陆磊岚m
2024杭州水上巴士最新运营消息🕔🧕
2025/11/07 推荐
187****9586 回复 184****5061:黎真主党袭击以色列北部致2名以军士兵死亡🐶来自信阳
187****1212 回复 184****8844:曾海军:《论语》伤痛观念的哲学阐明👂来自临河
157****190:按最下面的历史版本📦✆来自大理
8145张阳枝650
俄“无畏”号护卫舰抵达坦桑尼亚🦋🍕
2025/11/06 推荐
永久VIP:小鹏汽车,摊上事了!🍔来自兖州
158****8262:黔台经贸交流合作不断深化⬇来自河源
158****4957 回复 666⛐:日本千叶一名女性被当街砍成重伤🙇来自巩义
87慕容卿达ox
冯提莫尺度越来越大,直播洗头又走光?网友:怎么养的变化这么大☊⚀
2025/11/05 不推荐
单于林芝go:广州番禺两人在积水中倒地身亡,当地:疑似路灯杆漏电导致,具体原因正调查🎇
186****979 回复 159****5988:全透明精彩!媒体见证团探秘体彩开奖全流程⛃