国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例必威体育快速登录,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革必威体育快速登录,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
180太叔毓武w
你问我答看两会 | 全国人大代表是如何产生的?🤺🥏
2026/01/05 推荐
187****4203 回复 184****2753:狮驼岭尸堆800里,为何如来视而不见?🆒来自张掖
187****4152 回复 184****3351:“亲情中华·矢志报国鉴侨心”江苏省侨界故事宣讲会在宁举行📚来自龙海
157****8826:按最下面的历史版本☏🏨来自石河子
8995曹俊芳4
人民论坛|“整体把握、融会贯通”🕴☥
2026/01/04 推荐
永久VIP:河南省“三秋”工作全面启动 秋作物已收获3277万亩😁来自双鸭山
158****1219:海清疑医美过度变样🔇来自徐州
158****9335 回复 666⛓:引导科技小院量质同升⛵来自临汾
892贡友叶yj
世界屋脊装上“大风车”🎳🌋
2026/01/03 不推荐
崔邦莎jj:前央视女主持人,有新身份🤜
186****9108 回复 159****7009:逆势跃升:中国重回世界第二大艺术市场🛡