国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
乐动体育APP下载安装在哪下载安装?乐动体育APP下载安装好用吗?
作者: 盛莲广 2026年01月13日 08:19
网友评论更多
480方雄盛s
舆论呼吁有关部门积极打击害人的“JQK“套路🍝👭
2026/01/13 推荐
187****3838 回复 184****4392:防止大拆大建 住建部为城市更新过度开发问题划定底线⚕来自深圳
187****3560 回复 184****2486:9月23日保险日报丨“报行合一”降本增效,险企发力银保业务!申能财险获批受让天安财险业务😍来自长乐
157****2726:按最下面的历史版本🏯➪来自张家口
7758蓝伟健733
人民币中间价报7.0531,上调113点🙌🍉
2026/01/12 推荐
永久VIP:人民网三评“短视频之困”之二:恶性竞争,肆意追风👥来自丹阳
158****9466:沙特PIF加码布局全球农业,子公司收购乌克兰肉鸡巨头12.6%股份🌗来自开封
158****1780 回复 666👣:香港青年赴皖参访 感受内地发展脉动📴来自丽水
307纪彬亚ot
熊志:“盲盒岗位”,如此创新?🏒♺
2026/01/11 不推荐
师秀阳ao:山东一财政局办公楼起火 火光直冲楼顶🎂
186****4372 回复 159****2848:以正确用人导向引领干事创业导向➊