国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力博鱼体育登陆,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
764冉才儿i
云音乐早盘一度涨近5% 近日已获纳入港股通名单🌙🎱
2026/01/29 推荐
187****6429 回复 184****5533:广发证券网下打新违规被列入“黑名单” 投行半年揽收3.4亿合规性仍需提升🦍来自长沙
187****5956 回复 184****3688:台“军演禁拍项目”引岛内民众不满🛀来自宜春
157****3028:按最下面的历史版本😥➹来自香格里拉
4568蒲泽文758
在App参加活动能领万元奖励?谣言🌓⚇
2026/01/28 推荐
永久VIP:为交温暖答卷 春节保电“加码”🚓来自清远
158****7472:时隔5年,金门终于再次迎来大陆游客♸来自临沂
158****2617 回复 666🕤:全红婵与陈芋汐的过节对比,你只看到落差,我却看出了人性逻辑👖来自玉溪
173沈杰山fa
体坛:基本确认执教澳大利亚的波波维奇,上月还准备与中超队谈判⚘😽
2026/01/27 不推荐
蒲儿眉sa:孕期吃水果,每天别超400克⚣
186****4968 回复 159****3376:古老黄河上,年轻的“心脏”强劲跳动——写在小浪底水利枢纽主体工程开工30年之际⚉