国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
yibo亿博体育官方app在哪下载安装?yibo亿博体育官方app好用吗?
作者: 司徒浩林 2026年01月17日 07:51
网友评论更多
666缪晴羽b
中秋节当天,2岁女童遭邻居持刀伤害后去世:其外公也受伤,目前还在医院治疗☘☌
2026/01/17 推荐
187****3131 回复 184****3399:宝马被曝重返价格战⛛来自恩施
187****8474 回复 184****178:数藏故事丨无声诗与有声画,领略富春山水之美✃来自古包头
157****7589:按最下面的历史版本💞😏来自大连
5255柳楠馨166
消费商务部:8月商品消费平稳增长,以旧换新政策成效持续显现🚢🍟
2026/01/16 推荐
永久VIP:【境内疫情观察】广东新增30例本土病例(2月25日)👡来自巩义
158****1628:栗战书参加江西代表团审议⚒来自咸阳
158****8547 回复 666🐮:担心圣诞现抢购潮 英国消费者提前购物🈹来自西安
828章媛姣xm
住建部约谈5城:要求切实稳定房地产市场🧛🌿
2026/01/15 不推荐
喻彦雅ez:海峡两岸动漫配音大赛揭晓 台湾33个参赛团队和个人获奖🕟
186****4938 回复 159****7671:「中国气象局」最高级别!刚刚,台风预警升级为红色!❓