永利 官网
永利官网正网
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
682.87MB
查看833.88MB
查看59.1MB
查看359.46MB
查看
网友评论更多
387卓信寒a
华润集团开启十四五奋斗新征程⛕✸
2025/07/14 推荐
187****1763 回复 184****5993:两岸未来媒体人在冀感受长城文化🕕来自上饶
187****6071 回复 184****3684:国庆节上海高速公路免费通行🎥来自江油
157****529:按最下面的历史版本🚔😍来自鸡西
6091曲梁容410
华为+天津港,为什么能成为数智化转型的行业标杆?🚮👅
2025/07/13 推荐
永久VIP:金融租赁公司得到宽松信号,汽车租赁和海外租赁迎来新机遇⚵来自泉州
158****7776:消费者防“职业闭店”的三道关🚈来自沈阳
158****6683 回复 666😢:互联网界面财联社10年10事:打造媒体深融发展新样本⚆来自淮南
694于玉艺ht
“野人”齐白石😆🔙
2025/07/12 不推荐
惠鸣信jf:匠心记|津派文化:古韵新潮看津门🈁
186****5590 回复 159****1229:“希望和平能早点到来”——通信设备爆炸事件阴影下的黎巴嫩人❋