平博国际平台
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
592符叶俊p
美丽新宁夏 绽放新活力🥟📤
2026/01/31 推荐
187****3644 回复 184****8496:「人民日报」今天,十分想念您……🌩来自金坛
187****8738 回复 184****3797:俄国防部:“南部”集群无人机用榴弹摧毁乌军掩体♚来自西宁
157****4128:按最下面的历史版本💒📐来自宿州
8775申屠善文882
葛幸福:让绘画带给世界欢乐幸福🕦🔽
2026/01/30 推荐
永久VIP:乌方说已击落近500架俄无人机 乌防空力量正被耗尽➅来自湘阴
158****7807:长虹全球采购500多万个口罩 驰援湖北四川等防疫一线🌔来自泰兴
158****475 回复 666⭐:致全省农民朋友的贺信🍟来自濮阳
483詹胜丽iw
财政部关于提前下达2021年彩票市场调控资金预算的通知🥀⛶
2026/01/29 不推荐
奚杰秀jw:托希尔:如果战巴林中国能1胜1平就很棒了,若能全胜要感谢真主了🏆
186****8955 回复 159****8437:“娱游京城”开启,最美京郊丰收节活动拉开帷幕🤶