国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ag真人线上平台在线登录在哪下载安装?ag真人线上平台在线登录好用吗?
作者: 庾辰锦 2026年02月07日 14:49
网友评论更多
533闵影欢w
朱忠明任上海市委委员、常委、副书记🗺🌑
2026/02/07 推荐
187****2213 回复 184****5904:时政新闻眼丨如何全面发展协商民主?习近平在这次重要会议上提出明确要求⛾来自牙克石
187****8463 回复 184****4916:皮卡丘是如何发电的?🕸来自渭南
157****6639:按最下面的历史版本➱💻来自石河子
2216方克佳632
演出延迟两小时才开始,最需要安抚的演员竟然是……🥎⛕
2026/02/06 推荐
永久VIP:青春华章丨习近平写给青年朋友的“信”🌀来自漳州
158****6778:“为梦想加油”主题公益活动在山东济南举行⏰来自遵义
158****4968 回复 666🌖:国内首次 上跨广深港高铁箱梁横移施工完成⛄来自普宁
580虞刚纨bu
马亮:政策实验室、政府创新与新文科建设❥➝
2026/02/05 不推荐
解雯奇xn:世卫组织认证约旦成为首个消除麻风病的国家🍨
186****9477 回复 159****733:东作知名品牌御乾堂红木再创佳绩📹