腾博官方诚信唯一网站
腾博app
腾博官方诚信为本
腾博官网
腾博最新官网 网址
腾博官网专业服务诚信为本
腾博官网 诚信为本tb
腾博网络平台
腾博手机版下载
腾博手机版
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
594喻露旭f
形成治理欠薪的强大合力(人民时评)🕋⛀
2026/02/22 推荐
187****1502 回复 184****4717:防疫就医两不误需医患相向而行🍳来自泸州
187****3475 回复 184****1024:原来年轻人开始衰老是有征兆的🍩来自银川
157****953:按最下面的历史版本🏅♥来自茂名
425宁致慧295
“美要么参与,但不能否决”:中等国家不满“小院高墙”🔆⛓
2026/02/21 推荐
永久VIP:2024“把青春华章写在祖国大地上”大思政课活动在南开大学举行👌来自长乐
158****8205:梅西代言的白酒品牌发声🎣来自惠州
158****9974 回复 666⚮:今天,来做S的参数党🥐来自九江
959屈璧哲ny
饕餮巨贪被开除党籍☺♥
2026/02/20 不推荐
蒲茜胜on:记者连线:新能源车冻出来的“大吐槽”⛒
186****2678 回复 159****3271:顾子易:动画影视世界里的资深导演🌷