
☲☧✌
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
👆(撰稿:溥宏宽)LT+楚涵:在路上
2025/11/12蔡姬朋🤖

黎巴嫩真主党高级指挥官在以军袭击中丧生
2025/11/12傅欢晨🕑

《今日说法》 20240911 盲区里的秘密
2025/11/12吴剑民🔎

前七个月外籍人员来华观光人次增长4倍
2025/11/12浦敬园⛑

合肥高新区市场监督管理局:对三只羊在直播中涉嫌“误导消费者”等行为立案调查
2025/11/12龙鸿勇🔧

综述|德国工商界期待共筑对华合作“共赢链”
2025/11/11刘娇欣☨

练习爱 | 32| 32
2025/11/11陶威群➇

六旬老人被当赌徒抓捕疑遭民警殴打?老人痛诉:全身只有20元赌什么博
2025/11/11石菁雪z

水利部和中国气象局9月21日18时联合发布黄色山洪灾害气象预警
2025/11/10成泰秀x

“白天上班、晚上学艺”,青年夜校缘何火热出圈?
2025/11/10邰馥河🥩
