国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
快3彩神8APP下载626.87MB
查看
天马平台跑分341.92MB
查看
酷游KU111备用7.3MB
查看
1XBET体育平台|首页720.89MB
查看
网友评论更多
672伏程姣g
悄无声息的行动:解放军突然进行大规模渡海演习,暗藏统一的秘密🗂🍻
2025/11/18 推荐
187****8228 回复 184****9847:3月6日:审议和讨论政府工作报告 人代会审查“十四五”规划和2035年远景目标纲要草案🐮来自株洲
187****4863 回复 184****9084:中科曙光董事长拟被罚80万元☝来自昭通
157****6804:按最下面的历史版本🙃👚来自通辽
6016邵士茜504
《宫锁心玉》与《步步惊心》在剧情上孰优孰劣?理由是什么?☋🐭
2025/11/17 推荐
永久VIP:亚泰“南岭”战头羊 主帅谢晖:我们有主场球迷加持不惧任何对手📥来自梅州
158****2802:云南发布省管干部任前公示公告➲来自湛江
158****4857 回复 666🚇:绿水青山画卷铺展开来🛤来自烟台
72常倩悦rx
洛阳、开封、新乡被确定为大城市🐩🔢
2025/11/16 不推荐
濮阳桂佳kz:《人民日报记者说:好稿怎样开头结尾》出版💸
186****5623 回复 159****8698:全英华侨华人庆祝新中国成立75周年😲