国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
九州酷游app下载官方在哪下载安装?九州酷游app下载官方好用吗?
作者: 农威贤 2026年02月02日 17:50
网友评论更多
112满秀豪t
国庆假期出境游升温国际机票预订量翻倍增长🍎🙈
2026/02/02 推荐
187****1809 回复 184****6317:北京文化论坛官宣KPL年度总决赛🆓来自章丘
187****2768 回复 184****5424:媒体:以色列曾就计划中的在黎巴嫩的军事行动预警美国😥来自泸州
157****5035:按最下面的历史版本👮☂来自上饶
7303谭天会837
新服务新场景催热“中国游”🧗👙
2026/02/01 推荐
永久VIP:第10届中日韩旅游部长会议在日本神户召开🕺来自巢湖
158****8856:深圳单日新增新冠13例 强调非必要不离深⛎来自乐山
158****1153 回复 666💑:北约秘书长:北约绝不能对中国犯对俄罗斯同样的错误🧝来自海门
277葛贝琴xa
美媒:五角大楼向美国国会寻求新资金以在太空对抗中俄🕝👤
2026/01/31 不推荐
蔡冰琼lj:古茗为贵州两小学学生送上开学季礼物🚽
186****8892 回复 159****322:敦煌乐舞文化主题展将走进台湾三所高校⚼